WordPress Translation Day 4 Stuttgart

Am 11. Mai 2019 fand mit dem WP Translation Day 4 eine weltweite Übersetzungsaktion für WordPress statt. Auch in Stuttgart veranstalteten wir ein lokales Event. Übersetzt wurden die Plugins Torro Forms, SEO Framework, Instagram Feed und Ninja Forms (letzteres gemeinsam mit dem Team aus Dortmund).

Jede/r konnte mitmachen, der/die Englisch gut genug verstand, um daraus deutsche Übersetzungen zu erstellen. Mit drei Neulingen und drei erfahrenen Übersetzern (darunter zwei Project Translation Editors) war die Gruppe gut durchmischt.

Selfie von Organisator Jens mit den Teilnehmer/innen

Ablauf

Wir starteten um 10:00 Uhr in den Räumen der RegioHelden zunächst mit einer kurzen Einführung, halfen den Neulingen beim Onboarding und suchten uns aus den Plugins passende heraus (idealerweise solche, mit denen wir sowieso schon zu tun hatten) und arbeiteten gemeinsam an der Übersetzung.

Die Pizza zum Mittagessen sorgte für die nötige Stärkung und interessante Gespräche. Zwischendurch gab es Süßigkeiten und Getränke, die uns von unseren Kooperationspartnern zur Verfügung gestellt wurden.

Gegen 16:00 Uhr beendeten wir den erfolgreichen ersten Translation Day in Stuttgart. Uns hat es sehr viel Spaß gemacht, daher würden wir uns sehr freuen, wenn die Teilnehmer beim nächsten Mal wieder mit dabei sind und bis dahin hin immer mal wieder Übersetzungen beisteuern würden. :-)

Kooperationspartner

Unterstützung bekamen wir von der Wirtschaftsförderung Region Stuttgart, der RegioHelden GmbH und der WordPress Foundation. Vielen herzlichen Dank!


Wissenswertes

WordPress ins Deutsche übersetzen
https://translate.wordpress.org/locale/de/

WordPress übersetzen – Erste Schritte
https://de.wordpress.org/mitwirken/uebersetzung-erste-schritte/

Deutscher Style Guide für Übersetzungen ❕
https://de.wordpress.org/mitwirken/style-guide-fuer-uebersetzungen/
https://de.wordpress.org/mitwirken/komposita/

Deutscher Glossar (Nachschlagewerk gängiger Begriffe)
https://translate.wordpress.org/locale/de/default/glossary

Übersetzungen nachschlagen – Einheitlichkeit überprüfen
https://translate.wordpress.org/consistency?search=bug+fix&set=de%2Fdefault&project=

Deutschsprachiger WordPress Slack-Channel
#polyglots #globaltranslationday #meetup_stuttgart
https://dewp.slack.com
https://de.wordpress.org/slack/#deutsch (Anleitung)

Übersicht der Waiting-Strings etc. in einer Top-120-Liste der meist installierten Plugins:
http://wp-info.org/plugin-top120/?lang=German

Das deutschsprachige Übersetzungs-Team:
https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=de_DE

Po-/Mo-Datei-Bearbeitungstool:
https://poedit.net/


Weitere Informationen zum weltweiten WordPress Translation Day gibt es unter: www.wptranslationday.org

Jens arbeitet als Berater für Online-Marketing und digitale Strategien in einer Werbeagentur im Stuttgarter Westen. Internetprojekte setzt er dabei am liebsten mit WordPress um.

Schreibe einen Kommentar